

Katharina & Aris
heiraten!
Wie schön, dass Sie bald mit uns weilen,
um gemeinsam diesen besonderen Tag zu teilen.
Ein Fest der Liebe, das uns vereint,
Ihre Anwesenheit ist, was uns erfreut.
Wir freuen uns sehr auf Ihr Erscheinen,
um diesen Tag gemeinsam zu begehen.
Ihre Teilnahme ehrt uns sehr,
und macht unsere Hochzeit noch viel mehr.
How wonderful it is that you will be with us,
to share this special day and make it joyous.
A celebration of love that brings us together,
your presence is what makes it better.
We eagerly await your arrival,
to share this day, it will be delightful.
Your attendance honors us greatly,
and makes our wedding even more lovely.

The Countdown is set:
04
DAYS
18
HOURS
32
MINUTES
16
SECONDS
Samstag
5. Oktober 2024
Karlskirche, Wien
Saturday
5th October 2024
St. Karl’s Church, Vienna
Our tale, the beginning of us:

- Loving the journey -
Es war einmal … vor garnicht allzu langer Zeit! So, oder nicht viel anders fängt so manches Märchen an. Auch unsere Geschichte soll so beginnen. Manchmal kommt es vor, dass Menschen einander trotz widriger Umstände begegnen – wie im Märchen, Zwei Menschen hatten sich gefunden, verliebten sich in frohen Stunden, sie gehen bald zum Traualtar und werden noch mehr ein glücklich Paar. Also, zurück zum Anfang. Es war einmal im zauberhaften Lavanttal in Kärnten, wo Katharina und Aris auf unerwartete Weise aufeinandertrafen. Katharina war eine junge Frau mit einem warmen Herzen und einem Lächeln, das die Sonne erhellen konnte. Aris hingegen war ein lebensfroher Mann, der die Welt mit seinen Augen der Güte sah. Die beiden begegneten sich erstmals während eines karitativen Dienstes, der sie zu einem Reitercamp für behinderte Kinder führte. Inmitten der sanften Hügel und duftenden Wälder des Lavanttales teilten sie die Freude und die Herausforderungen, sich um die besonderen kleinen Reiter zu kümmern. Katharina und Aris verband nicht nur ihr gemeinsames Engagement für die Kinder, sondern auch ihr unbeschwertes Lachen und ihre Energie, die wie ein magischer Funke zwischen ihnen sprühte. Während sie halfen, die Kinder auf ihren Ponys zu setzen und über die grünen Wiesen zu führen, wuchs eine Freundschaft heran, die von Anfang an von einem Hauch des Besonderen umweht war. Nach einigen Tagen des gemeinsamen Dienstes war es klar wie der kristallklare Gebirgsbach: Katharina und Aris wollten sich wiedersehen. Doch bevor sie sich in einem Wiedersehen verlieren konnten, kam ein alter Gnom namens Humpelstilzchen zu ihnen, der von weit her gereist war. "Meine lieben Freunde," rief der Gnom mit einer tiefen, knarrenden Stimme, "um sicherzustellen, dass eure Freundschaft von beständigem Glück erfüllt ist, müsst ihr meine Prüfung bestehen." Katharina und Aris, neugierig und abenteuerlustig, stimmten zu. Der alte Gnom nickte zufrieden und begann, eine Liste von Aufgaben aufzuzählen, die sie lösen mussten, um seine Gunst zu gewinnen. Erste Prüfung: Das Rätsel der Lachenden Eulen Katharina und Aris mussten drei lachende Eulen finden, die auf den höchsten Eichen des Lavanttales wohnten. Diese Eulen würden ihnen ein Rätsel stellen, und nur wenn beide die richtige Antwort fanden, würden sie zum nächsten Test weitergehen dürfen. Zweite Prüfung: Das Rennen mit den Fabelwesen In der Dämmerung sollten Katharina und Aris mit den zauberhaften Fabelwesen des Lavanttales um die Wette laufen. Nur wenn sie die Fabelwesen hinter sich lassen konnten, würden sie das Vertrauen des alten Gnoms gewinnen. Dritte Prüfung: Die Ernte der Sternenfrüchte Als letztes mussten sie die seltenen Sternenfrüchte ernten, die nur in der Mitternachtsstunde am Rand des Waldes wuchsen. Diese Früchte waren der Schlüssel zur ewigen Verbundenheit. Katharina und Aris stellten sich jeder Prüfung mit Mut und Freude. Sie fanden die lachenden Eulen, liefen mit den Fabelwesen um die Wette und ernteten die leuchtenden Sternenfrüchte. Am Ende der Prüfungen, als die Mitternachtsstunde gekommen war, standen Katharina und Aris gemeinsam vor dem alten Gnom. Mit einem breiten Grinsen verkündete er: "Ihr habt bewiesen, dass eure Herzen stark genug sind, um das Glück zu tragen. Geht nun und lasst eure Freundschaft wie ein leuchtender Stern über das Lavanttal strahlen!" Und so begann für Katharina und Aris eine wundervolle Zeit voller Lachen, Pferde und gemeinsamer Abenteuer. Die Prüfungen des Gnoms hatten ihre Freundschaft gestärkt, und ihre Herzen waren für alles bereit, was das Schicksal noch für sie bereithielt.
Once upon a time... not so long ago! So, or not much differently, begins many a fairy tale. And so shall our story begin. Sometimes, people encounter each other despite adverse circumstances – much like in a fairy tale. Two people had found each other, fell in love in joyful hours, soon they walk down the wedding aisle and become even more a happy couple. So, back to the beginning. Once upon a time in the enchanting Lavant Valley in Carinthia, Katharina and Aris unexpectedly crossed paths. Katharina was a young woman with a warm heart and a smile that could brighten the sun. Aris, on the other hand, was a lively man who saw the world through eyes of kindness. The two first met during a charitable service that led them to a horseback riding camp for disabled children. Amidst the gentle hills and fragrant forests of the Lavant Valley, they shared the joy and challenges of caring for these special young riders. Katharina and Aris were connected not only by their shared commitment to the children but also by their carefree laughter and energy that sparked like magic between them. As they helped the children mount their ponies and led them across the green meadows, a friendship blossomed, tinged from the outset with a touch of something special. After several days of shared service, it was clear as the crystal-clear mountain stream: Katharina and Aris wanted to see each other again. But before they could lose themselves in a reunion, an old gnome named Humpelstilzchen appeared before them, having traveled from afar. "My dear friends," exclaimed the gnome with a deep, creaky voice, "to ensure that your friendship is filled with lasting happiness, you must pass my test." Curious and adventurous, Katharina and Aris agreed. The old gnome nodded in satisfaction and began listing a series of tasks they must solve to win his favor. First Test: The Riddle of the Laughing Owls Katharina and Aris had to find three laughing owls residing on the tallest oaks in the Lavant Valley. These owls would pose them a riddle, and only if both found the right answer would they be allowed to proceed to the next test. Second Test: The Race with the Fabled Beings At dusk, Katharina and Aris were to race against the enchanting fabled beings of the Lavant Valley. Only if they could outrun these beings would they gain the old gnome's trust. Third Test: Harvesting the Star Fruits Lastly, they had to harvest the rare star fruits that grew only at the stroke of midnight on the edge of the forest. These fruits were the key to eternal togetherness. Katharina and Aris faced each test with courage and joy. They found the laughing owls, raced with the fabled beings, and harvested the glowing star fruits. At the end of the tests, as the midnight hour approached, Katharina and Aris stood together before the old gnome. With a broad grin, he proclaimed, "You have proven that your hearts are strong enough to bear happiness. Go now and let your friendship shine like a radiant star over the Lavant Valley!" And so began a wonderful time for Katharina and Aris, filled with laughter, horses, and shared adventures. The gnome's tests had strengthened their friendship, and their hearts were ready for whatever destiny had in store for them.
Location
Kirchliche Feierlichkeiten
Rektoratskirche
St. Karl Borromäus
Karlskirche,
Karlsplatz 10,
1040 Wien
Location
Abendliche Feierlichkeiten
Schloss Hetzendorf
Hetzendorfer Str. 79
1120 Wien
Getting There
The Big Day
Kirchliche Feierlichkeiten
Church Ceremony
Wann: 05.10.2014, 13 Uhr
Wo: Rektoratskirche St. Karl Borromäus
Karlskirche, Kreuzherrengasse 1, 1040 Wien
Dresscode: Cutaway,dunkler Anzug, festlich
13 Uhr Trauungsmesse
When: 05.10.2014, 1 p.m.
Where: Rektoratskirche St. Karl Borromäus
Karlskirche, Kreuzherrengasse 1, 1040 Wien
Dresscode: cutaway, semi-formal, festive
1 p.m. wedding ceremony
14:30 Uhr Foto
vor der Karlskirche
14:45-16:45 Uhr Agape
im Kreuzherrenpalais, 1.Stock
2.30 p.m. group picture
in front of Karl’s Church
2.45-4.45 p.m. Agape
in the palace of the Kreuzherren, 1st floor
Soirée

Soirée
Wann: 05.10.2024, 19:30 Uhr
Wo: Schloss Hetzendorf
Hetzendorfer Str. 79, 1120 Wien
Dresscode: Black tie, Semi-Formal, festlich
19:30 Uhr Empfang
inkl. Fotoshooting
Schloss Hetzendorf
20 Uhr Abendessen
23 Uhr Cocktailbar,
Musik- und Tanzfeier
0 Uhr Mitternachtssnack
3 Uhr Ende
When: 05.10.2024, 19:30 Uhr
Wher: Hetzendorf Palace
Hetzendorfer Str. 79, 1120 Wien
Dresscode: Black tie, semi-formal. festive
7:30 p.m. welcome reception with photo shooting at Hetzendorf palace
8 p.m. dinner
11 p.m. cocktailbar,
music and dance party
12 p.m. midnight snack
3 a.m. the end

Geschenke
Wir laden ein - Ihr werdet denken:
"Was kann man nur dem Brautpaar schenken?"
Dem jungen Paar ein Taschengeld,
zum Flittern um die weite Welt.
We invite you here today, you'll ponder:
"What gift could I give the bride and groom, I wonder?"
To the young couple, some pocket change,
For their travels, let the adventure range.






